Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
"Смерть ей к лицу". Про человека, выдирающегося из лап собственных пороков, травм и чужих искушений. Про недобрые чудеса и про то, что от них надо держаться подальше. Не вестись на халяву и творить чудеса своими руками. И прожить трудную. но достойную жизнь. Вполне могло бы быть тайногородской историей, вроде "Куколки" или "Оттенков черного".
Кстати в оригинале не "смерть ей к лицу" а "смерть становится ею". Что в частности переводится и так. Но суть в том. что гламурные героини в погоне за вечной молодостью впустили в себя смерть. А герой отказался. В итоге они оказались заперты в мертвых, превращающихся в крашеные мумии телах, а он... "пошел дальше". Тут можно разглядеть мизогинию, но ведь и главгер отнюдь не красавчик поначалу. И даже убийца. Но он сумел на каком-то этапе вспомнить другое слово на букву м. Которое мужество.
А еще я помню, что при первом просмотре не узнал Брюса Уиллиса. Что доказывает. что он Актер, а не просто супергеройское тело. Ну и еще Мэрил Стрип и Голди Хоун, конечно. И этому фильму дали "Оскара" только за спецэффекты, что доказывает. что на "Оскары" оглядываться не надо.
Кстати в оригинале не "смерть ей к лицу" а "смерть становится ею". Что в частности переводится и так. Но суть в том. что гламурные героини в погоне за вечной молодостью впустили в себя смерть. А герой отказался. В итоге они оказались заперты в мертвых, превращающихся в крашеные мумии телах, а он... "пошел дальше". Тут можно разглядеть мизогинию, но ведь и главгер отнюдь не красавчик поначалу. И даже убийца. Но он сумел на каком-то этапе вспомнить другое слово на букву м. Которое мужество.
А еще я помню, что при первом просмотре не узнал Брюса Уиллиса. Что доказывает. что он Актер, а не просто супергеройское тело. Ну и еще Мэрил Стрип и Голди Хоун, конечно. И этому фильму дали "Оскара" только за спецэффекты, что доказывает. что на "Оскары" оглядываться не надо.
А пошловатость... грех всегда пошловат. В какие бы одежды ни рядился. И тетенек жалко очень. Они поддались и пали. В конце - в прямом смысле слова.