Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
"Смерть ей к лицу". Про человека, выдирающегося из лап собственных пороков, травм и чужих искушений. Про недобрые чудеса и про то, что от них надо держаться подальше. Не вестись на халяву и творить чудеса своими руками. И прожить трудную. но достойную жизнь. Вполне могло бы быть тайногородской историей, вроде "Куколки" или "Оттенков черного".
Кстати в оригинале не "смерть ей к лицу" а "смерть становится ею". Что в частности переводится и так. Но суть в том. что гламурные героини в погоне за вечной молодостью впустили в себя смерть. А герой отказался. В итоге они оказались заперты в мертвых, превращающихся в крашеные мумии телах, а он... "пошел дальше". Тут можно разглядеть мизогинию, но ведь и главгер отнюдь не красавчик поначалу. И даже убийца. Но он сумел на каком-то этапе вспомнить другое слово на букву м. Которое мужество.
А еще я помню, что при первом просмотре не узнал Брюса Уиллиса. Что доказывает. что он Актер, а не просто супергеройское тело. Ну и еще Мэрил Стрип и Голди Хоун, конечно. И этому фильму дали "Оскара" только за спецэффекты, что доказывает. что на "Оскары" оглядываться не надо.

Комментарии
04.10.2016 в 06:49

Я за то, чтоб в синем море не тонули корабли!
Ага, отличный фильм, и Уиллиса в нём я люблю очень. Пошловат он, правда, на мой вкус. Фильм, не Уиллис. Но в данном случае я вполне могу на это закрыть глаза.
04.10.2016 в 07:45

Сумеречные вальсы и жуткие частушки нашего пограничья, Ритм твоего пульса, голос твоей крови - так, чтоб наверняка.
Юния, да там очень точные фразы в сценарии. Например, когда героя соблазняет "упыриха", она говорит: "Ну так ты этим всю жизнь занимался, останавливал время в человеческих телах! Так выпей же бальзам!" Это тот самый мефистофельский искус - остановись мгновенье! А когда герой сбегает. почти убившись, его спрашивают: "За тобой что, черти гонятся?" и он отвечает: "Да, именно черти". При чем сами "черти", похоже не понимают, что давно стали чертями.
А пошловатость... грех всегда пошловат. В какие бы одежды ни рядился. И тетенек жалко очень. Они поддались и пали. В конце - в прямом смысле слова.